愛燦燦(あいさんさん) その1


    りーやん!たーやん!今日は、気分を変えて、歌謡曲の問題ですよ~♪


       へえ~っ!面白そう!


     お二人は、『愛燦燦』を知っていますよね?


     はい!勿論!

  美空ひばりのヒット曲です!


   そうそう!小椋佳が作詞作曲やな


    今回は、この曲を2回に分けて勉強しましょう。

  先ず、「それでも過去達は優しく睫毛に憩う」って箇所、知的で美しいですね。



     私奴(わたしめ)も同感です。

  小鳥が睫毛で戯れている様子が目に浮かびますね。


  僕は「人は哀しい 哀しいものですね」のフレーズに共感するなあ


    なるほど~

  人によって共感するフレーズは異なりますね。


  (さん)」は、漢検準1級の対象漢字です。

  難しい漢字ですけど、(ひん)がありますね。

  (さん)」は、1級の漢字。雨と涙の両方の意味を持つのが味わい深いですね。



 【歌詞】


 『愛燦燦(あいさんさん)

 作詞・作曲:小椋佳
 歌:美空ひばり


 雨 潸潸(さんさん)と この身に落ちて
 わずかばかりの運の悪さを (うら)んだりして

 人は哀しい 哀しいものですね

 それでも過去達は 優しく睫毛(まつげ)(いこ)
 人生って 不思議なものですね


 風 散散(さんざん)と この身に荒れて
 思いどおりにならない夢を (なく)したりして

 人はかよわい かよわいものですね

 それでも未来達は 人待ち顔して微笑(ほほえ)
 人生って 嬉しいものですね


 愛 燦燦と この身に降って
 心(ひそ)かな(うれ)し涙を 流したりして

 人はかわいい かわいいものですね

 ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う
 人生って 不思議なものですね

 ああ 未来達は 人待ち顔して微笑む
 人生って 嬉しいものですね


 【語彙説明】


燦燦(さんさん) ・・・ 太陽などが明るく光り輝くさま。彩りなどの鮮やかで美しいさま。

〇潸潸(さんさん) ・・・ 1.涙をさめざめと流すさま。 2.雨の降るさま。


 次の問題   前の問題      索引    TOP-s