春本版『四畳半襖の下張』(よじょうはんふすまのしたばり)
全文 その23
お袖兎角する中、茶臼にて脆くも三度目の気をやりしが、
此方はもともと燕返しの無理なれば、一向平気にて、
今度こそ我慢せずともなかなか行きさうな気もせねば、
まづ入れたまゝにて横になし、女の片足を肩へかつぎ、
おのれは身を次第に後にねぢ廻して、半分後取の形、
抜挿電灯の光によく見ゆれば、
お前も見て楽しみなと知らすれど、
女は泣き脹らせし眼つぶりしまゝにて、
「又いゝのよ、どうしたんでせう、あなたあなた、アレわたしもう身体中が」
と皆まで言ひ得ず四度目の気をやり始め、
ぐツと突き込まれる度々、ひいひい言つて泣続けしが、
突然泣き止むと見れば、
今にも息や絶えなんばかり、肩にて呼吸をつき、
両手は両足もろともバタリと投出し、濡れぼゝさらけ出して恥る風もなし。
【解説】
〇お袖(おそで)・・・筆者の女房。元芸者で「袖子」。
〇茶臼(ちゃうす)・・・性技の座位の一つ。この場合、対面座位であろう。
〇燕返し(つばめがえし)・・・性技の後背位の一つ。男性が女性の片足を後方にあげさせ、女性が背を反らせる。
燕返し
〇後取(うしろとり)・・・背面からの意で、この場合、「松葉崩し」の姿勢ではないか。
松葉崩し
〇濡れぼゝ(ぬれぼぼ)・・・「ぼぼ」は女性の陰部を指す。