『銭形平次捕物控』 「傀儡名臣」 六 (くぐつめいしん) 著:野村胡堂 より一部抜粋
【還暦ジジイの解説】
「傀儡」は訓読みの「くぐつ」と音読みの「かいらい」がある。
意味は同じで「あやつり人形」。
「くぐつ」は、昔の人形の一種。歌などに合せて踊らせるあやつり人形。
よって、江戸時代の話である「銭形平次」は、勿論、「くぐつ」と読む。
「かいらい」は、現代でよく使われるのは、「傀儡政権(かいらいせいけん)」だろう。
【本文】 註:旧かな遣い、正漢字で書かれています。
石田清左衛門は提灯を点けて、二人を戸外へ送り出しました。
「えいッ」
闇の中で、不意に平次の声。
提灯を差出すと、軒下に仲間風の男が一人、見事な当身を喰わされて目を廻しておりました。
「これが森三というのでございましょう。私どもの話を立ち聴きして、注進に出かけるところでした。明日まで窮命させましょう、縄と手拭を――」
平次は正体もない森三をキリキリと縛り上げると、猿轡を噛ませて、物置の中へ放り込みました。
「さア参りましょう」
【語彙説明】
〇仲間/中間(ちゆうげん/ちゅうげん) ・・・ 江戸時代、武士に仕えて雑務に従った者の称。小者。
仲間風とは、仲間ぽい、仲間と思われる風貌、身なりのことだろう。
〇窮命(きゅうめい) ・・・ こらしめのために謹慎などをさせること。また、運命がきまわること。非常に苦しい目にあうこと。つらい目にあうこと。