『銭形平次捕物控』「お篠姉妹」 (おしのしまい) 著:野村胡堂 より一部抜粋
【還暦ジジイの解説】
江戸時代の岡っ引は、真昼間から酒の匂いを漂わせ、十手を肩に、大店から小遣いを強請る。
銭形平次は、二枚目で清廉潔白。袖の下(賄賂)なんて、大嫌い。
だから、貧乏だったんですね。
女房のお静は、質屋通い。
見倣って、袖の下を嫌う八五郎。
今回は、それを描いた一場面です。
これと正反対なのが、久生十蘭描く「顎十郎」。
馬面に、長い顎。美男とは程遠く。
決った商人から、十両単位で小遣いを融通して貰う。
だってね、手下を使うにも、聞き込みをするにも、銭が要るんです。
捜査費用ってやつですよね。
私の様な還暦になると、顎十郎の方が、しっくり胃の腑に落ちます。
ははは
しかし、それにしても、日本人って、清廉潔白フェアープレーが好きなんですねえ。
例えば、「メザシの土光」と言われた土光敏夫氏なんか、そうですね。
クリックすると拡大します
【本文】
「あばよ、お篠」
「あ、ちょいと、八五郎親分」
「何だい」
「怒っちゃ嫌よ、親分、・・・これはほんの私のお礼心、取って下さるわねエ」
お篠は八五郎に寄り添うように、紙に包んだものを、そっとその袂に落し込むのです。
「何をするんだ」
あわてて取出すと、紙が破れて、落ち散る小判が三枚・・・五枚。
「あれ、八五郎親分」
「冗談じゃあねエ」
八五郎は手に殘る小判を汚いもののように叩き付けると、怫然として背を見せました。
「まア、親分」
お篠はこの世の奇蹟を見るような心持で、立ちつくしました。
長い間水茶屋に奉公して、張も意氣地も心得たつもりのお篠ですが、
安岡つ引が袖の下を取らないなんといふことは、想像もしても見たことがなかつたのです。
【語彙説明】
〇怫然/艴然(ふつぜん) ・・・ 怒りが顔に出るさま。むっとするさま。
〇背(そびら) ・・・ 「背 (そ) 平 (ひら) 」の意。せ。せなか。
〇張(はり) ・・・ 物事を行なおうとする意欲。物事をする甲斐(かい)。張合い。
〇意氣地(いきぢ/いくじ) ・・・ 自分自身や他人に対する面目から、自分の意志をあくまで通そうとする気構え。意地。いくじ。